節慶 The Festival

在台灣經常可看見一些為廟宇神祉舉辦的慶典活動, 在舊時農業社會裡許多信仰者會組成一些團隊參與遊行慶祝活動,「跳鼓陣」、「車鼓陣」、「婆姐陣」即是遊行慶祝活動中常見隊伍,在我們所居住的城市-「台南縣」更是擁有最多這種隊伍的地方。

舞蹈描述:將民間傳統跳鼓陣、車鼓陣、婆姐陣轉換成舞臺舞蹈形式呈現,並利用桃紅色的扇子代表熱鬧節慶活動中所施放的煙火,以展現出民俗慶典節日裡的歡樂氣氛。

The Festival

In Taiwan, you can see festivities hold for temples of gods regularly. “Drum-beating Dance”, “CheGu Performance” and “PoChie Art Performance” are  the  familiar groups in the parades. These parades that carries out Taiwanese traditions are most seen in Tainan County. Story of dance: “Drum-beating Dance”, “ CheGu Performance”, “PoChie Art Performance “ are presented onstage through dance, using the cherry red fans to represent fireworks for the festivities, recreating the joyful festival atmosphere.

Le Festival

Les fêtes de célébrations et les activités religieuses Taïwanais sont toujours trés animées. Nous pouvons voir plusieurs groupes défiler ensemble et des performances variables sur la place. Certains de ces performances sont manifestement de divertissement, et certaines d’entre eux sont pour l’amour des religions . Par exemple, notre groupe défilé le plus populaire et respecté serait celle que les gens tenant des parapluies avec des masques a attiré sur eux, les gens croient que si vous aviez des enfants qui sont très faibles, de pleurer sans cesse ou de difficultés d’infinies, juste caressés par les marcheurs qui tiennent les parapluies et ils iraient mieux.